어떻게 해드릴까요?
어떻게 해드릴까요?
#1
Barber : What you want?
Jason : Give me that all natural look
Barber : Say no more!
이발사 : 원하는게 뭡니까?
제이슨 : 자연스럽게 해주세요.
이발사 : 무슨 말인지 알겠어요.
#2
Barber : What you want?
Him : I’m tryna be able to fall asleep in class.
Barber : Say no more b
이발사 : 원하는게 뭡니까?
남자 : 수업중에 잠 좀 자보려구요.
이발사 : 무슨 말인지 알겠어요.👍
#3
Barber : What do you want?
OBJ : You know them drumstick ice cream cones.
Barber : Say no more.
이발사 : 원하는게 뭡니까?
OBJ : 월드콘 알죠?
이발사 : 무슨 말인지 알겠어요.
#4
Barber : “What do you want mate?”
Him : Give us that windows xp startup logo.
Barber : Got ya cuz
이발사 : 원하는게 뭡니까
남자 : 윈도우XP 시작 로고요.
이발사 : 알았어요.
#5
Barber : What you want, fam?
Him : Let me get that “Y=mx + b”
Barber : Say no mo.
이발사 : 원하는게 뭡니까?
남자 : Y=mx + b” 를 알고 싶어요.
이발사 : 무슨 말인지 알겠어요.
#6
Barber : What’cu want?
Me : i need to defeat Friedza.
Barber : Say no more, fam!
이발사 : 원하는게 뭡니까?
나 : 프리져를 이기고 싶어요.
이발사 : 무슨 말인지 알겠어요.
#7
Barber : What do you want?
Client : Do you know that moment
when you pour the milk into your tea
Barber : Say no more.
이발사 : 원하는게 뭡니까?
고객 : 우유를 차에 따르는 순간을 압니까?
이발사 : 무슨 말인지 알겠어요.
#8
Barber : What you want love?
Her : I wanna fly.
Barber : Say no more
이발사 : 원하는게 뭡니까?
여자 : 날고 싶어요.
이발사 : 무슨 말인지 알겠어요.
#9
Barber : What do you want?
Him : Gimme that Spongebob house
이발사 : 원하는게 뭡니까?
남자 : 무슨 말인지 알겠어요.
#10
Barber : Whatchu wan fam?
Him : Gimme that
“Tractor broke down mid-corn havest.”
Barber : Say no more.
이발사 : 원하는게 뭡니까?
남자 : 옥수수 수확중 고장난 트렉터.
이발사 : 무슨 말인지 알겠어요.
#11
Barber : What do you want?
Him : I wanna play game.
Barber : Say no more fam.
이발사 : 원하는게 뭡니까?
남자 : 게임하고 싶어요.
이발사 : 무슨 말인지 알겠어요.
#12
Barber : What do you want?
Him : how can i say love you to a girl?
Barber : Say no more fam.
이발사 : 원하는게 뭡니까?
남자 : 여자에게 고백하는 법을 알고 싶어요.
이발사 : 무슨 말인지 알겠어요.
[wp_ad_camp_1]
“Say no more” 번역은 조금 생각해봐야 할 것 같습니다.
이해했음을 나타내는 표현인데, 이 경우 “말 안 해도 알겠어요”, “잘 알겠습니다”, “그러고 말고요. 두 말하면 잔소리죠.” “무슨 말인지 알겠어요”… 등 여러 가지 중에서 고려해서 선택하면 어떨까 생각되네요.
저 역시 “(이해했어요.)더 이상 말하지마요.”의 의도였는데
(i got it. you dont need to talk about it anymore. 뜻으로 해석하였습니다 ㅠ)
보는 사람 입장에서는 전혀 그렇게 표현되지 않았나 보네요 ㅠㅠ
전 워드크래커님께서 알려주신 “무슨 말인지 알겠어요”가 좋은 것 같아요 ㅎ
수정하겠습니다!
문제점과 해결책까지 모두 알려주신 워드크래커님께 다시한번 감사의 말씀 드립니다!ㅎ