세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

Most Interesting Facts About the World

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

 

#1 
North Korea and Cuba are the only places
you can’t buy Coca-Cola.

북한과 쿠바에서는 코카콜라를 살 수 없습니다.

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

No matter where you go,
it’s comforting to know
you can always enjoy a Coca-Cola.

어딜가든 항상 코카콜라를 즐길수 있다는 것은
마음에 큰 위안이 됩니다.

Well, almost anywhere.

흠, 거의 모든곳에서 말이죠.

While this fizzy drink is sold practically everywhere,
it still hasn’t (officially) made
its way to North Korea or Cuba,
according to the BBC.

BBC에 따르면, 이 탄산음료는 사실상
모든 곳에서 팔리고 있지만, 북한이나 쿠바에는
(공식적으로) 진출하지 못했다고 합니다. 

That’s because these countries are
under long-term U.S. trade embargoes.

이 나라들은 미국의 장기 무역 금지 조치를
받고 있기 때문입니다.

However, some folks say you might be able to snag
a sip of the stuff if you try hard enough

그러나 어떤 사람들은 충분히 노력한다면
한모금 마실 수 있을 것이라고 합니다.

(although it’ll typically be a lot more expensive
than what you would pay in the states—
and probably imported from a neighboring country
such as Mexico or China).

(일반적으로 미국에서 사먹는 것보다는
훨씬 비싸지만 이웃국가인 멕시코나 중국에서
수입되는 것들)

 

#2
The entire world’s population
could fit inside Los Angeles.

전세계 인구가 미국의 LA에 들어갈 수 있습니다.

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

The world’s total population is more than 7.5 billion.

전세계 총 인구는 75억명이 넘습니다.

And obviously, that number sounds huge.

그리고 분명 이 숫자는 엄청나게 들립니다.

However, it might feel a little more manageable once
you learn that if every single one of those people stood
shoulder-to-shoulder, they could all fit within
the 500 square miles of Los Angeles,
according to National Geographic.

내셔널 지오그래픽에 따르면
“만약 모든 사람들이 어깨를 나란히 서면 
LA의 500평방마일 안에 들어갈수 있으며
이 사실을 알게된다면 조금 더 낫게 들릴것”
이라고 하였습니다.

 

#3
There are more twins now
than ever before.

예전보다 더 많은 쌍둥이가 있습니다.

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

 

You might think twins are a rarity,
but they’re actually becoming more common than ever.

여러분들은 쌍둥이가 희귀하다고 생각할지도 모르지만,
실제로는 그 어느때보다도 더 흔해지고 있습니다.

“From about 1915, when the statistical record begins,
until 1980, about one in every 50 babies born
was a twin, a rate of 2 percent,”
writes Alexis C. Madrigal of The Atlantic.

“더 아틀란틱”의 알렉시스 C. 마드리갈에 따르면
통계기록이 시작되는 1915년부터 1980년까지
태어난 아기 50명 중 1명은 쌍둥이였으며,
이는 2%에 해당된다 라고 하였습니다.

“Then, the rate began to increase: by 1995,
it was 2.5 percent. The rate surpassed 3 percent in 2001
and hit 3.3 percent in 2010.
That means one out of every 30 babies born is a twin.”

“비율이 증가하기 시작하여 1995년에 이르러서는
2.5%가 되었습니다. 2001년 3%를 넘어 2010년에는
3.3%를 기록했습니다.
태어나는 아기 30명중 1명은 쌍둥이라는 뜻입니다.

Scientists believe this trend is due to the fact
that older women tend to have more twins,
and women are choosing to start families later.

과학자들은 이러한 추세가 나이 든 여성이
더 많은 쌍둥이를 갖는 경향이 있고,
여자들은 늦게 가정을 꾸리는 것을
선택하고 있기 때문이라고 생각합니다.

Fertility treatments such as
in-vitro fertilization likely also play a role.

체외수정과 같은 불임치료 또한 한몫을 하고 있습니다.

 

#4
The hottest chili pepper in the world
is so hot it could kill you.

세계에서 가장 매운 고추는 너무 매워서
당신을 죽일 수도 있습니다.

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

The “weapons-grade” Dragon’s Breath chili pepper 
is so hot it’s downright deadly.

“무기급” 매운고추인 “용의숨결”고추는
너무 매워 치명적입니다.

If you ate one, it could potentially cause
a type of anaphylactic shock, burning the airways
and closing them up.

만약 하나를 먹었다면, 잠재적인 과민성 쇼크를 유발하거나,
식도가 막히거나 화상을 입을 수도 있습니다.

“I’ve tried it on the tip of my tongue and
it just burned and burned,” said Mike Smith,
the hobby grower who invented the Dragon’s Breath
along with scientists from Nottingham University.

노팅험 대학교의 과학자들과 함께 “용의숨결”을 발명한
고추재배자인 마이크 스미스는
“전 그걸 혀끝에 시도해봤는데 혀끝이 끊임없이 타버렸습니다.”
라고 말했습니다.

So why make such an impractical pepper? 

그렇다면 왜 그런 비현실적인 고추를 만드나요?

As it turns out, the chili was initially developedsed
in medical treatment as an anesthetic
that can numb the skin.

알고보니 이 고추는 피부를 마취시키는
마취제와 같은 의학치료용으로 개발되었습니다. 

 

#5
More people visit France
than any other country.

다른 어떤나라보다도 더 많은 사람들이
프랑스를 방문합니다.

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

France is a beautiful country, filled to the brim
with delicious wines, scrumptious cheese,
and tons of romance.

프랑스는 맛있는 와인과 치즈,
수 많은 로맨스로 가득찬 아름다운 나라입니다.

So it’s no surprise that more people want to visit France
than any other country in the world,
according to the
United Nations World Tourism Organization.

그래서인지 많은 사람들은 다른 어떤 나라보다
(세계관광기구에 따르면) 프랑스를 방문하고 싶어한다는
사실이 놀랍지 않습니다.

In 2017, the European country welcomed 86.9 million people.

2017년 유럽의 나라들로 8,690만명이 방문하였습니다.

Spain was the second-most popular destination
with 81.8 million visitors, followed by the
United States (76.9 million), China (60.7 million),
and Italy (58.3 million).

8,690만명의 방문객이 방문한
스페인이 2번째로 인기있는 종착지로,
미국과 중국, 이탈리아가 각각
7,690만, 6,070만, 5,830만으로 뒤를 이었습니다.

La vie est belle!
삶은 아름답네요!

 

#6
The world’s most densely populated island
is the size of two soccer fields.

세계에서 가장 인구밀도가 높은 섬은
축구장 2개 크기입니다.

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

Santa Cruz del Islote in the Archipelago of San Bernardo
off the coast of Colombia may only be about the size
of two soccer fields (AKA two acres), but the artificial island
has four main streets and 10 neighborhoods.

콜롬비아 해안의 산 베르나르도 군도에 있는
산타크루즈 델 섬은 단지 축구장 2개의 크기 (2에이커)
에 불과할지 모르지만, 인공섬에는 4개의
메인거리와 10개의 마을들이 있습니다.

Five hundred people live on the island in around 155 houses.

약 155채의 집에 500명이 살고 있습니다.

With so many people packed into such a small space,
it’s the most densely populated island in the world,
according to The Guardian.

가디언지에 따르면 많은 사람들이 좁은 공간에
몰려있어 세계에서 가장 인구밀도가
높은 섬이라고 합니다.

 

#7
The Canary Islands are named after dogs, not birds.
카나리아 제도는 새가 아닌
개의 이름을 따서 지었습니다.

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편It might seem safe to assume that
the Canary Islands were named after canary birds,
but the location was actually named after dogs.

카나리아 제도는 카나리아 새의 이름을 따서
지어졌다고 봐도 무방할 것 같지만,
실제로는 개 이름을 따서 만들어졌습니다.

Although it’s off the coast of northwestern Africa,
the archipelago is actually part of Spain.

또한 이 군도는 아프리카 북서부 연안에 있지만
실제로는 스페인의 일부분 입니다.

In Spanish, the area’s name is Islas Canarias,
which comes from the Latin phrase Canariae Insulae
for “island of dogs.”

스페인어로 이 지역의 이름은 Islas Canarias 이며,
“개의 섬”이란 뜻인 Canariae Insulae
라틴어에서 유래하였습니다.

 

#8
Indonesia is home to some of
the shortest people in the world.

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

Though there are short people and tall people everywhere,
Indonesia is home to some of the shortest people in the world,
according to data compiled from various global sources
by the Telegraph in 2017.

큰 사람과 작은사람은 어디에나 있지만,
2017년 텔레그레프가 집계한 각종 글로벌 자료에 따르면,
가장 작은 사람들이 사는 곳은 인도네시아입니다. 

When taking both genders into account,
the average adult is around 5 feet, 1.8 inches.

성별을 모두 고려할 때 평균 성인의 키는
약 5피트 1.8인치 입니다.

The tallest people among us live in the Netherlands,
where the average adult height is 6 feet.

가장 큰 키를 가진 사람들은 6피트 길이이며,
네덜란드에 살고 있습니다.

 

#9
The Paris Agreement on climate change
was signed by the largest number
of countries ever in one day.

파리기후협약은 하루만에 가장 많은
국가들이 서명하였습니다.

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

When 174 world leaders signed the Paris Agreement
 on Earth Dayin 2016 at the United Nations (UN)
headquarters in New York, it was the largest number
of countries ever to come together to sign anything
on a single day, according to the UN.

UN에 따르면 2016년 지구의날, 세계 정상 174명이
뉴욕의 유엔본부에서 파리기후협정에 서명했을 때,
하루만에 서명을 위해 모인 나라는 역대 최고규모였습니다.

The agreement aimed to combat climate change
and accelerate and intensify the actions
and investments needed to strengthen
the global climate effort.

이 협정은 기후 변화와 싸우고,
세계 기후노력을 강화하기위해 필요한
조치와 투자를 가속화하고
강화하는 것을 목표로 했습니다.

 

#10
The world’s quietest room is located
at Microsoft’s headquarters in Washington state.

세상에서 가장 조용한 방은 워싱턴주에 위치한
마이크로소프트 본사에 있습니다.

세상에 관한 흥미로운 사실들 -1편

Silence is golden, as they say. 

그들이 말하는 것처럼 침묵음 금입니다.

And while it may not be worth quite as much as jewels
and gold to most people, it certainly was the primary goal
for those who built the quietest room in the world.

그리고 대부분의 사람들에게 그것은
보석이나 금만큼의 가치가 없을지 모르지만,
가장 조용한 방을 만든 사람들에게는
이것이 주요 목표였습니다.

Located at Microsoft’s headquarters
in Redmond, Washington,
the lab room measures a background noise
of -20.35 dBA, which is 20 decibels below
the threshold of human hearing
and breaks previous records for spaces
that were deemed the planet’s quietest places,
according to CNN.

레드몬드 워싱턴에 위치한 마이크로소프트 본사의 연구실의
배경소음값은 -20.35dBA이며, 이는 인간의 청력 한계치보다
20dB이나 낮습니다. 이는 지구상에서 가장 조용한 곳으로
여겨졌던 공간에 대한 기록을 깼다고 CNN은 전했습니다.

“As soon as one enters the room,
one immediately feels a strange and unique sensation
which is hard to describe,” Hundraj Gopal,
a speech and hearing scientist and principal designer
of the anechoic chamber at Microsoft, told CNN.

청각과학자이자 무향실의 수석디자이너인
훈드라 고팔(Hundraj Gopal)은 CNN에
“방에 들어서자마자 설명하기 어려운
이상하고 독특한 느낌을 느끼게 된다”고 말했습니다.

“Most people find the absence of sound deafening,
feel a sense of fullness in the ears, or some ringing.

“대부분의 사람들은 귀가 들리지 않거나
귀에서 충만한 느낌이 들거나 울린립니다.

Very faint sounds become clearly audible
because the ambient noise is exceptionally low.

주변 소음이 유달리 낮기 때문에
매우 희미한 소리가 분명하게 들립니다.

When you turn your head,
you can hear that motion.

고개를 돌리면 그 소리를 들을 수 있습니다.

You can hear yourself breathing
and it sounds somewhat loud.”

스스로 숨쉬는 소리가 들리며,
다소 큰 소리로 들립니다.”

 

 

[AdSense-A]

 

KORbuddy

KORbuddy.com

You may also like...